Opis konferencji

PoliLingua Forum 2025 – potencjał wielojęzyczności jako strategiczny zasób dla edukacji polonijnej

Współczesna edukacja polonijna staje przed wyzwaniami i możliwościami, które wymagają rewizji dotychczasowych założeń metodycznych. Globalne procesy migracyjne, rosnąca wielokulturowość społeczności polonijnych oraz dynamicznie zmieniająca się tożsamość młodych Polaków za granicą sprawiają, że tradycyjne, monolingwalne modele nauczania języka polskiego stają się niewystarczające. Uczniowie szkół polonijnych funkcjonują na co dzień w złożonych ekosystemach językowych, w których polszczyzna jest jednym z wielu, często nie dominującym, elementem ich repertuaru komunikacyjnego. W odpowiedzi na tę rzeczywistość, konferencja PoliLingua Forum 2025 jest odpowiedzią na dynamiczną rzeczywistość językową Polonii, proponując przejście od postrzegania wielojęzyczności jako problemu lub deficytu do uznania jej za kluczowy kapitał i strategiczny zasób w procesie glottodydaktycznym.

Nie jest ona jedynie kolejnym wydarzeniem doskonalenia zawodowego, lecz starannie zaprojektowanym katalizatorem transformacji w myśleniu o nauczaniu i uczeniu się języka polskiego poza granicami kraju. Celem Forum jest wyposażenie nauczycieli, dyrektorów szkół i liderów edukacyjnych w wiedzę, narzędzia i strategie, które pozwolą im efektywnie wspierać rozwój językowy uczniów w sposób afirmujący ich hybrydowe tożsamości i pełne kompetencje komunikacyjne.

Centralnym filarem konferencji PoliLingua Forum 2025 jest traktowanie całego repertuaru językowego ucznia jako cennego zasobu, a nie źródła interferencji czy błędów, które należy eliminować. To podejście opiera się na ugruntowanej w psycholingwistyce koncepcji dwujęzyczności addytywnej (additive bilingualism). W modelu tym nauka języka polskiego nie ma na celu zastąpienia czy osłabienia znajomości języka kraju zamieszkania lub innych języków domowych ucznia. Wręcz przeciwnie, celem jest wzbogacenie i rozszerzenie jego kompetencji komunikacyjnych, gdzie polszczyzna staje się kolejnym, integralnym elementem jego tożsamości. Celem Forum jest budowanie mostów – między polskim a innymi językami, między pokoleniami, między kulturami, a także między językiem a innymi dziedzinami wiedzy.

Program konferencji opiera się na trzech wzajemnie uzupełniających się filarach metodologicznych, które razem tworzą spójny i kompleksowy model wspierania uczniów wielojęzycznych. Są to: interkomprehensja, translanguaging oraz zintegrowane kształcenie przedmiotowo-językowe (CLIL). Te trzy koncepcje nie są prezentowane jako zbiór niezależnych opcji, lecz jako zintegrowany system, który prowadzi ucznia od początkowej motywacji, przez głębokie przetwarzanie poznawcze, aż po autentyczne użycie języka w kontekście merytorycznym.

W kontekście edukacji polonijnej, gdzie znaczący odsetek uczniów pochodzi z krajów słowiańskich (Ukraina, Białoruś, Czechy, Słowacja), a także bałtyckich (Litwa, Łotwa), interkomprehensja staje się niezwykle potężnym narzędziem glottodydaktycznym. Konferencja poświęca temu zagadnieniu znaczną część programu, przechodząc od podstaw teoretycznych do bardzo konkretnych zastosowań praktycznych. Co istotne, interkomprehensja pełni też funkcję psychologiczną – jest swoistą „rampą wjazdową” do nauki języka polskiego. Doświadczenie przez ucznia, że jest w stanie zrozumieć znaczną część komunikatu „bez nauki”, generuje natychmiastowe poczucie sukcesu. Te „mikro-sukcesy” budują motywację, obniżają lęk przed nowym językiem i tworzą pozytywne nastawienie do dalszej nauki.

Translanguaging postrzega różne języki ucznia nie jako oddzielne, zamknięte systemy, ale jako jeden, zintegrowany repertuar językowy. W praktyce oznacza to tworzenie w klasie przestrzeni, w której uczniowie mogą w sposób celowy i strategiczny czerpać ze wszystkich znanych sobie języków, aby wspierać proces myślenia, rozumienia i komunikacji. Translanguaging pełni rolę „rusztowania” (scaffolding) w procesie uczenia się. Kiedy uczeń napotyka trudne pojęcie w języku polskim, może sięgnąć do swojego języka pierwszego, aby je przetworzyć, porównać, zanotować, a następnie wrócić do zadania w języku polskim. Konferencja promuje szereg konkretnych narzędzi i rutyn wspierających tę praktykę.

CLIL (Content and Language Integrated Learning) stanowi zwieńczenie i praktyczną aplikację dwóch poprzednich filarów. W podejściu tym język polski przestaje być jedynie przedmiotem nauczania, a staje się narzędziem – medium do zdobywania wiedzy i umiejętności z innych dziedzin. Umiejętności receptywne wzmocnione przez interkomprehensję oraz strategie poznawcze wspierane przez translanguaging znajdują swoje zastosowanie w autentycznych, motywujących zadaniach. Uczestnicy Forum zapoznają się z przykładami integracji języka polskiego z różnorodnymi przedmiotami z zakresu nauk humanistycznych, przyrodniczych przedmiotów ścisłych, przedmiotów zawodowych i STEAM.
Konferencja realistycznie podchodzi do wdrożenia CLIL w warunkach szkół polonijnych, proponując skalowalne modele – od prostych „CLIL-lite” (np. pojedyncze zadanie lub moduł lekcyjny) po pełne wdrożenia. Omawiane są również kluczowe wyzwania, takie jak „wymagania kadrowo-materiałowe” oraz potrzeba ewaluacji, proponując konkretne narzędzia, jak „rubryki język–treść”. W ten sposób CLIL staje się osiągalnym celem, który nadaje nauce języka polskiego głęboki sens i praktyczny wymiar.

Struktura PoliLingua Forum 2025 została zaprojektowana jako spójna, trzydniowa ścieżka rozwoju zawodowego, która prowadzi uczestnika od zmiany perspektywy i inspiracji, przez nabycie konkretnych narzędzi, aż po mistrzostwo w ich praktycznym stosowaniu.


Dzień 1 – fundamenty i perspektywy

Pierwszy dzień konferencji, zatytułowany „UWOLNIĆ JĘZYKI”, pełni kluczową rolę w budowaniu teoretycznego i motywacyjnego fundamentu dla całego wydarzenia. Jego celem jest zainicjowanie u uczestników zmiany myślenia – odejścia od paradygmatu monolingwalnego na rzecz afirmacji wielojęzyczności. Sesje takie jak „Każdy język jest zasobem” wprowadzają kluczowe pojęcia, w tym dwujęzyczność addytywną i rutyny translanguagingu, dostarczając od razu praktycznych przykładów „do użycia od jutra”. Równocześnie, program tego dnia kładzie silny nacisk na budowanie wrażliwości nauczycieli na kwestie tożsamości, dobrostanu i prestiżu językowego. Centralne miejsce zajmuje wprowadzenie do interkomprehensji, która jest prezentowana nie tylko jako technika, ale jako sposób na budowanie motywacji i pewności siebie uczniów. Dzień pierwszy ma zatem charakter transformacyjny – jego zadaniem jest nie tylko przekazanie wiedzy, ale i otwarcie uczestników na nowe perspektywy pedagogiczne.

Dzień 2 – instrumentarium nauczyciela

Drugi dzień, „NARZĘDZIA I SCENARIUSZE”, stanowi logiczne rozwinięcie dnia pierwszego, przekładając fundamenty teoretyczne na bogaty i zróżnicowany zestaw konkretnych, gotowych do użycia zasobów. Jest to dzień o charakterze wybitnie praktycznym, demonstrujący, jak filozofię wielojęzyczności wdrożyć w codziennej pracy dydaktycznej na różnych przedmiotach i na różnych poziomach zaawansowania. Program prezentuje imponującą gamę narzędzi – od prostych, analogowych rozwiązań, takich jak np. arkusze „Cognate Finder”, po bardziej zaawansowane technologicznie propozycje, jak wykorzystanie koncepcji „AI-asystenta fałszywych przyjaciół”. Kluczowym elementem jest demonstracja zastosowania podejścia CLIL w szerokim spektrum przedmiotów szkolnych, od geografii i biologii po matematykę i informatykę. Co istotne, dzień drugi wychodzi poza mury klasy, adresując również kwestie współpracy z otoczeniem szkoły. Sesje „Family language policy 2.0” i „Kawiarenka językowa dla dziadków” dostarczają pomysłów na włączenie rodziców i całej społeczności w proces wspierania rozwoju językowego dzieci, budując spójny ekosystem edukacyjny.

Dzień 3 – laboratoria kompetencji

Trzeci dzień, „LABORATORIA PRAKTYCZNE”, jest zwieńczeniem procesu rozwojowego uczestników i ma na celu zapewnienie skutecznego transferu nowo nabytej wiedzy do praktyki. Jego intensywny, warsztatowy charakter pozwala nauczycielom nie tylko obserwować, ale przede wszystkim samodzielnie przećwiczyć i doświadczyć stosowania nowych technik w kontrolowanych warunkach. Struktura dnia, podzielona na trzy specjalistyczne bloki, odzwierciedla kompleksowe podejście do kompetencji językowych.

● Blok I (czytanie i słuchanie) koncentruje się na rozwijaniu sprawności receptywnych z wykorzystaniem strategii interkomprehensyjnych, takich jak „skanowanie” tekstu w poszukiwaniu znanych morfemów czy „dekodowanie” fonetyczne.

● Blok II (mówienie i pisanie) skupia się na sprawnościach produktywnych, oferując scenariusze kontrolowanych zadań komunikacyjnych, jak „parafraza międzyjęzykowa” czy „dialogi interkomprehensyjne”, w których celem jest osiągnięcie porozumienia pomimo używania różnych języków słowiańskich.

● Blok III (dekodowanie systemowe) to laboratorium lingwistyczne, w którym uczestnicy w praktyczny sposób pracują nad systemowymi aspektami języka, tworząc szkolne listy „fałszywych przyjaciół”, ćwicząc transliterację czy analizując morfologię fleksyjną przez analogię do języków ojczystych uczniów.

Dzięki takiej formule, uczestnicy opuszczają konferencję nie tylko z inspiracją i pakietem materiałów, ale przede wszystkim z praktycznymi umiejętnościami i pewnością siebie niezbędną do wdrożenia innowacji w swojej pracy.

PoliLingua Forum 2025 zostało zaprojektowane jako inicjatywa o trwałym i skalowalnym wpływie, którego celem jest stworzenie globalnej, samowystarczalnej sieci praktyków i dynamicznie rozwijającej się bazy otwartych zasobów edukacyjnych. Strategiczne decyzje dotyczące formatu, polityki własności intelektualnej i metodologii pracy mają na celu zapewnienie, że rezultaty konferencji będą żyły i ewoluowały długo po jej zakończeniu. Konferencja ma być nie tylko miejscem konsumpcji wiedzy, ale przede wszystkim inkubatorem jej tworzenia. Uczestnicy są zachęcani i instruowani, jak materiały wypracowane podczas warsztatów (scenariusze lekcji, karty pracy, gry, quizy) mogą być udostępniane na otwartych licencjach (np. Creative Commons), tworząc w ten sposób wspólną, globalną bazę zasobów dydaktycznych.

Projekt jest zaprojektowany z myślą o organicznym wzrościem, wyposaża nauczycieli w procesy i narzędzia do samodzielnego tworzenia i adaptowania materiałów. Warsztaty takie jak np. „Dual-language worksheet sprint” uczą, jak szybko projektować własne zasoby dostosowane do specyficznych potrzeb swojej klasy. W rezultacie, zamiast być uzależnioną od centralnego źródła, sieć szkół polonijnych staje się samowystarczalnym, generatywnym ekosystemem, który nieustannie tworzy, dzieli się i udoskonala wiedzę. Wpływ konferencji będzie zatem rósł z czasem, a nie malał, co stanowi niezwykle atrakcyjną propozycję z perspektywy zrównoważonego rozwoju.

Program konferencji został starannie skonstruowany, aby inicjować pozytywne zmiany na wielu, wzajemnie powiązanych poziomach systemu edukacyjnego.

  • Na poziomie indywidualnego nauczyciela – forum oferuje intensywny rozwój kompetencji metodycznych, cyfrowych i interpersonalnych, podnosząc jakość i efektywność jego pracy.
  • Na poziomie szkoły – projekt dostarcza narzędzi do systemowej zmiany. Sesja „Mapowanie profilu językowego szkoły” to propozycja przeprowadzenia audytu, który może stać się podstawą do stworzenia szkolnej polityki językowej. Z kolei inicjatywa „Atlas kognatów’ twojej szkoły” to przykład projektu, który angażuje całą społeczność szkolną w tworzenie wspólnego, lokalnego zasobu.
  • Na poziomie społeczności – konferencja promuje aktywne włączanie rodziców i dziadków w proces edukacji językowej. Propozycje takie jak warsztaty „Family Language Policy 2.0” czy „Kawiarenka językowa dla dziadków” mają na celu wzmocnienie języka polskiego w środowisku domowym i międzypokoleniowym, tworząc spójne i wspierające środowisko dla rozwoju językowego dzieci.

Dzięki temu wielopoziomowemu oddziaływaniu, PoliLingua Forum 2025 ma potencjał, by stać się katalizatorem trwałej i głębokiej zmiany w kulturze nauczania języka polskiego w skali globalnej.

Konferencja PoliLingua Forum 2025, poprzez swoją innowacyjną koncepcję programową, skalowalny model oddziaływania i głębokie osadzenie w najnowszych badaniach nad wielojęzycznością, stanowi nie tylko wartościowe wydarzenie edukacyjne, ale też skuteczne narzędzie realizacji misji i zadań statutowych Instytutu Rozwoju Języka Polskiego im. świętego Maksymiliana Marii Kolbego. Wsparcie tego projektu jest strategiczną inwestycją w przyszłość edukacji polonijnej, która w sposób bezpośredni i mierzalny przyczyni się do osiągnięcia celów określonych w programie „Inicjatywy wspierające zadania Instytutu Rozwoju Języka Polskiego im. świętego Maksymiliana Marii Kolbego 2025”, takich jak wspieranie nauczania języka polskiego i w języku polskim poza granicami Polski, podnoszenie kwalifikacji zawodowych nauczycieli prowadzących nauczanie, opracowywanie i udostępnianie nowoczesnych materiałów glottodydaktycznych oraz utrzymywanie więzi z Polską i budowanie polskiej tożsamości poprzez język.

PoliLingua Forum 2025 to projekt o wyjątkowym potencjale strategicznym. Jego innowacyjność nie polega jedynie na wprowadzeniu nowych technik, ale na zaproponowaniu spójnej, holistycznej wizji edukacji językowej, która jest głęboko humanistyczna, oparta na solidnych podstawach naukowych i dostosowana do realiów XXI wieku. Skalowalność projektu, gwarantowana przez hybrydową formułę i model oparty na Otwartych Zasobach Edukacyjnych, zapewnia, że inwestycja w jego realizację przyniesie długofalowe i zwielokrotnione korzyści.

PoliLingua Forum 2025 jest inwestycją w budowanie globalnej społeczności kompetentnych, zmotywowanych i nowocześnie myślących nauczycieli polonijnych. Jest to szansa na wyznaczenie nowych, światowych standardów w nauczaniu języka polskiego w środowiskach wielojęzycznych i na skuteczne wzmocnienie pozycji polszczyzny jako języka dziedzictwa, kultury i nauki na arenie międzynarodowej.